ПРИДАТОЧНОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ

Дополнительное придаточное предложение поясняет сказуемое главного предложения или раскрывает содержание дополнения, выраженного относительными словами шуға, шуны, шунан, шуның менән. В башкирском литературном языке довольно широко распространены как синтетические, так и аналитические дополнительные предложения. В отличие от дополнения данное придаточное предложение имеет отдельно выраженные подлежащее и сказуемое. Это обстоятельство является основным, определяющим критерием при определении дополнительных придаточных предложений.

Отличительная черта дополнительных придаточных предложений синтетического типа заключается в том, что их сказуемые выражаются причастиями, отглагольными именами с аффиксами дательного, винительного и исходного падежей. Эти придаточные конструкции обычно лишены самостоятельной интонации так же, как и некоторые определительные придаточные предложения, поэтому они от главной части не отделяются никакими знаками препинания: Петров Айбулат килеүгә ысын күңеленән шатланды (Һ. Дәүләтшина) 'Петров от души радовался тому, что пришел Айбулат'; Мин дә шул малайҙар эшләгәнде эшләй алмаҫ инемме ни? (С. Агиш) 'Неужели и я не смог бы делать то, что делают те мальчики'; Зөләйха туташ мин уйлағандан да һылыуыраҡ булып сыҡты (Т. Йәнәби) 'Зулейха оказалась красивее, чем я думал'.

Характерная особенность дополнительных придаточных предложений аналитического типа состоит в том, что они присоединяются к главной части при помощи послелога тип или поясняют относительные слова шуға 'тому', шуны 'то', шунан 'оттого, потому', шуның менән 'этим': Мин, был эш атайым менән әсәйемдең ҡайғыһын тағы ла арттыра торғандыр, тип уйлайым (М. Ғафури) 'Я думал, что это дело еще больше увеличило горе моего отца и матери'; Сания йәнә шуға шатланып бөтә алмай: егәрле, берҙәм бригадаға, тәжрибәле бригадирға тура килделәр улар (БҠ) 'Сания не может нарадоваться тому, что они попали в трудолюбивую бригаду, к опытному бригадиру'; Һүҙ уңайында шуны әйтергә кәрәк: Әпсәләмовтар ғәжәп ҡунаҡсыл кешеләр (А. Карнай) 'Кстати, надо сказать, что Абсалямовы – удивительно гостеприимные люди'; Ауыл халҡының киң күңеллеге шунан да күренә: олоһо ла, кесеһе лә урамда осраған таныш булмаған кешегә лә сәләм биреп уҙалар («Ағиҙел») 'Приветливость деревенских жителей видна еще и вот почему: и стар, и млад при встрече на улице уважительно здороваются даже с незнакомым человеком'; Нимә мине бала саҡта, йәшлектә тетрәтте, мин шулар тураһында һөйләйем (М. Кәрим) 'Я рассказываю о том, что меня потрясло в детстве и юности'.

Иногда встречаются такие дополнительные придаточные предложения, которые присоединяются к главному компоненту путем особой интонации: Күрәм: ҡояш кеүек, ер өҫтөнә даны ҡалҡа һаман илемдең (Ғ. Сәләм) 'Вижу: слава моей страны, как солнце над землей поднимается'; Императорға әйт: Юлай улы Салауат был ебәккә тап төшөрмәҫ! (М. Кәрим) 'Скажи императору: сын Юлая Салават не оставит пятнышка на этом нежном шелке!'

 

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (СИНТАКСИС)